16 октября в Комрате состоялась апробация перевода Литургии и богослужебных часов на гагаузский язык. Во встречи приняли участие гагаузские священнослужители и сотрудники Научно-исследовательского центра Гагаузии им. М.В. Маруневич.
Во время встречи обсуждались вопросы, связанные с изданием богослужебных книг на гагаузском языке — это служебник и часослов, сообщает сайт «Православная Гагаузия».
Духовенство и сотрудники НИЦ Гагаузии дискутировали и обсуждали отдельные моменты перевода Литургии, с учетом современных правил гагаузского языка, богословских терминов и учетом диалекта всех населенных пунктов Гагаузии.
Напомним, что перевод богослужебных часов на гагаузский язык был выполнен с учетом современных правил гагаузского языка. Данная работа велась духовенством Комратского благочиния, совместно с Научно-исследовательским центром Гагаузии.
Послушать чтение на гагаузском языке часов можно по ссылке ЗДЕСЬ.
У нас есть к Вам просьба...
Статьи нашего сайта охватывают все приходы Гагаузской автономии. Для продолжения плодотворной работы сайта, нам необходима ваша помощь!
Пожалуйста, поддержите сайт "Православная Гагаузия". Вы можете отправить нам любое пожертвование, чтобы сайт продолжал работу. Нам не обойтись без Вашей помощи!